PDA

View Full Version : Forget Japanese; anyone know French? (Deleted scene from Landstalker!)



Genesis Knight
01-30-2008, 07:10 PM
http://www.youtube.com/watch?v=Iomk285TwJA

I'm reeeeeeally wanting a translation. Apparently with the PAR code FF5420:8000 you disable 'gravity', allowing Nigel to jump over guards and access the reserved room in Mercator Castle while there are people still there. And guess who those people are? Hehe, it's Kayla and her sidekicks!

I wonder why this stuff is still in the game if you can't access it normally? Does it glitch, were there errors and they had to cut it out with a token guard? The video isn't long enough and there's no explanation/surmising. I need to get a ROM going to see for myself, I guess, but I'm too impatient and don't have enough time to play right now.

Benjamin
01-30-2008, 09:52 PM
Go go high school French!

-------------------------------------------

Wally: Miss Kayla is beautiful
Ink: Beautiful
Wally: Really beautiful
Ink: Beautiful
Kayla: Hahahahahahaha! What a pleasure to see you again! Hahahahahaha... Haha!
Kayla: I have a present waiting for you! Come here!

>> YES << NO

Friday: Oh, Ryle, I do not comprehend this! Isn't this is a rival?
Friday: She steals prints! She looks much older than me!
*: Mr. Ryle, please pass by the banquets room. Your summer awaits.
Friday: Forgive me, Ryle... I caught...
Kayla: Hahahahahahaha! What a pleasure to see you again! Hahahahahaha... Haha!
Kayla: I have a present waiting for you! Come here!

YES >> NO <<

Kayla: You have rebuffed me! Never has one rebuffed me! What audacity!
Kayla: Ink! Wally!
*: Mr. Ryle, please pass by the banquets room. Your summer awaits.
Friday: To see her completely naked will cause you trouble...

-------------------------------------------

It's not a perfect translation, of course. I had to look up a couple of phrases, and I still can't make sense of the asterisk's line after Nigel is awakened on the floor.

Genesis Knight
01-30-2008, 09:56 PM
Thanks, Benjamin! I'm going to post this with the YouTube vid.

Dirt Ball Gamer
01-31-2008, 12:11 AM
To see her completely naked will cause you trouble

Alianger
01-31-2008, 04:39 AM
Heh, interesting find. I think the servant (asterisk) says it's time to attend to the party you've been invited to prior to this scene.
I wonder how this stuff affects the game though? Because after this you know that the Duke is a villain.

108 Stars
01-31-2008, 04:47 AM
Cool thing. Would be good to do a hack where this scene is accessible ...
When doing that, one should retranslate the stupid ballette-studio-thing back to a brothel like it was meant to be.
I´d do that text-part myself, but I could not make an exact translation since I don´t understand japanese...I could only change the text to a mixture of the original and my imagination.

Genesis Knight
01-31-2008, 09:14 AM
So it WAS a hooker joint in the original?

108 Stars
01-31-2008, 09:22 AM
Yeah, I told you about a year ago...I read it in a magazine...it was an article about strange changes from japanese versions to German versions...not the gore-changes though, since sexual cuts are more fascinating for us (Germany is a bit more open to sexuality than the US). And the whole idea of a ballett studio was especially stupid. It was a brothel.

Genesis Knight
01-31-2008, 09:51 AM
Whoops, guess my memory isn't so hot.

Zebbe
01-31-2008, 10:22 AM
I wonder if this is still in the Japanese version, undeleted.

Genesis Knight
01-31-2008, 10:47 AM
Ah, good point. It'd be worth firing up a ROM to see if the servant blocks your passage.

Zebbe
01-31-2008, 11:04 AM
Rusty Venture should do it. He is the man for the job.

Rusty Venture
01-31-2008, 02:58 PM
Do what?

Fire up the ROM?
Block passage?
Translate information from a language I don't understand?

Genesis Knight
01-31-2008, 03:23 PM
Play through the vanilla Japanese ROM to see if this scene is there. Then report back here to popular acclaim.

Rusty Venture
01-31-2008, 11:53 PM
Isn't it some type of RPG?

I don't do RPG's.

Genesis Knight
02-01-2008, 09:16 AM
It's an isometric platformer. Don't be afraid.

...

Wait a second. You don't know Landstalker?!!

Rusty Venture
02-01-2008, 02:29 PM
Nope.

You'll have to pick a candidate that can actually read Japanese to find out about 16-bit brothels.

Genesis Knight
02-01-2008, 03:25 PM
Gah, I can't believe this. We need to have a Sega Classics Rehab meeting or something. "Hi, my name is Rusty Venture and I've never played Landstalker."

Rusty Venture
02-02-2008, 01:18 AM
I played "Phantasy Star 2" once and got bored with it, I then went and played "Outrun" and "Columns".

108 Stars
02-02-2008, 06:12 AM
I played "Phantasy Star 2" once and got bored with it, I then went and played "Outrun" and "Columns".

Phantasy Star 2 is about as similar to Landstalker as Outrun is to Columns.

Genesis Knight
02-02-2008, 09:43 AM
Listen to 108!

Rusty Venture
02-02-2008, 01:16 PM
I'll listen to 108 when he says "I'll go spelunking for that 16-bit bordello."

or if he says "Ich Bin Dein Gummibär"

Genesis Knight
02-02-2008, 07:37 PM
Gummy bears?

Rusty Venture
02-03-2008, 01:29 AM
Singular.

Genesis Knight
02-03-2008, 10:26 AM
What's the rest mean?

Rusty Venture
02-03-2008, 02:04 PM
Ich Bin Dein Gummibär

Jag Är En Gummibjörn

Both mean "I am a gummibear", just in two different flavors.

Zebbe
02-03-2008, 02:39 PM
I thought "Ein" was German for "A" and "En". "Ich bin ein Berliner" for example. Maybe they have "Dein" and "Ein" like we have "En" and "Ett" and English has "A" and "An"

Rusty Venture
02-04-2008, 12:12 AM
I just go with what that goofy song offers for lyrics.

Genesis Knight
02-08-2008, 10:01 PM
For anyone who cares; a guy tried out the Japanese version and apparently the scene is not even in the code! So, not just inaccessible - entirely omitted!

ThunderForce
02-08-2008, 10:53 PM
I don't like RPGs either.

Genesis Knight
02-09-2008, 10:08 AM
Hmm-kay, thanks for that contribution.

Zebbe
02-09-2008, 11:39 AM
So the scene was ADDED and not used for the western version??

Genesis Knight
02-09-2008, 11:55 AM
Actually, scratch that. It's in the Japanese version, but you have to have the same PAR code to get it to work. Sorry 'bout that.

Anyway, here's the US cart: http://www.youtube.com/watch?v=sD8xKErGhyA