Its coming along nicely, none of the translation is final and I will be going over the whole of the text again to make sure there's as few mistakes as possible.
https://i.imgur.com/YTtGkrK.jpg
...
Type: Posts; User: Mad Moham
Its coming along nicely, none of the translation is final and I will be going over the whole of the text again to make sure there's as few mistakes as possible.
https://i.imgur.com/YTtGkrK.jpg
...
A new patch has been made and was sent to RHDN. I'm awaiting approval, but if it makes it onto the site, I won't be posting any further patches on Sega-16. Instead all updates will go through RHDN,...
Why is everything so unhealthy these days, and why does anyone consider it a good thing? The last time I was sick I had to take 5 months off work and my girlfriend left me.
Wow, Patlabor intro running on my favourite console. Now I need to buy another Everdrive.
I don't think people understand the danger of market research. If you're going to ask your potential customers what they want then you need to be very careful how you go about it. There's plenty of...
I hope we don't go down that road. Luis made a mistake and he may be an asshole for his part in this mess, but its wrong to attack his career outside of Paprium.
Sadly I don't have another patch to share, but I can show that combat is in English now. Just having the combat translated makes the game much more playable to non-Japanese speakers, I'm hoping to...
Its impossible to completely prevent scams. But it would help a lot if we made sure developers had a demo running on real hardware before they ask people for money. It made me suspicious that WM...
No SEGA-Jorge, my comment wasn't about people who don't want to go through the legal system. My comment was about people who claim they'll do something, only to back down when they're given the...
There's no point in bringing that up in here, because people are lazy. They all want action taken, but none of them want to be the person who actually gets off their ass and takes that action. One...
Thanks dude, that's exactly the type of feedback I'm looking for right now, though I feel embarrassed for making a mistake like that. I've put both of those screens on the list for the next update. ...
Another update, now with actual gameplay. Download here: English patch version 0.03
There's still some text that isn't fully translated, so cave text is still present during the first objective,...
That looks decent. They've chosen a good setting, I'm surprised more games aren't using it these days.
A new version is available here: 2nd patch
I've fixed the issue with the name-entry screen. Most of the characters now have their correct names appear in the interactions menu, and some of the...
Cool, I'm only familiar with the first two movies, but this game seems to be based on the TV series so I may be asking you for help with some of the plot details.
No money is changing hands...
Its awesome that people like the idea of being able to play Patlabor in English. I'm now determined to finish the project.
Here's what I've done so far:
Inserted roman characters into rom....
I like the graphics style they've used, but I'm not familiar with the original game. Will probably check it out soon, its cool that projects like that are being made.
Ok, I'll make a patch available to prove that this is moving forward:VERY early English patch
If you want to try it then you'll need a rom titled: "Patlabor (J) [c][!]"
And you'll have to...
*Edit* Project cancelled, sorry if anyone got their hopes up but I did warn everyone in the beginning. Maybe someone who is more skilled than myself can translate the game in the future, if so feel...
Any further progress on this will be posted in the dedicated thread from now on:
https://www.sega-16.com/forum/showthread.php?35258-Patlabor-translation-in-progress&p=867749#post867749
...
I'm actually really enjoying the process of translating a game, now I wish I had discovered romhacking sooner. I would love to get this finished, but as this is my first attempt at this type of...
Thanks dude. That's another hurdle overcome. This is my first attempt at this type of project and I'm really enjoying the process. If a half decent translation comes from it then I'll release it...
I've just made a surprising amount of progress with translating a Japanese game. There isn't much text that needed to be changed, but I ran into the usual problem of running out of space in the text...
You're living in a fantasy land. Its quite well known that in most of the Western world property values have been climbing much faster than incomes. But because you seem to live in the one part of...
Come to my hometown, I'd love to see what you can afford for three years salary. Unless you're a hedgefund manager, or you enjoy living out of a storage unit, you won't get much.